Hadj Brahim Khaled (Orano, 29 febbraio 1960) cantante algerino naturalizzato marocchino.
AICHA
Comme si je n'existais pas,
elle est passée à côté de moi
Sans un regard, reine de Saba,
j'ai dit, Aïcha, prends, tout est pour toi
Voici, les perles, les bijoux,
aussi l'or autour de ton cou
Les fruits, biens mûrs au goût de miel,
ma vie, Aïcha, si tu
m'aimes!
J'irai où ton souffle nous
mène,
dans les pays d'ivoire et d'ébène
J'effacerais tes larmes, tes peines,
rien n'est trop beau pour
une si belle
Aïcha, Aïcha écoute-moi,
Aïcha, Aïcha t'en vas pas,
Aïcha, Aïcha regarde moi,
Aïcha, Aïcha reponds-moi
Je dirais le mots des poèmes,
je jouerais les musiques du ciel,
je prendrais les rayons du soleil,
pour éclairer tes yeux de reine
Aïcha, Aïcha écoute-moi,
Aïcha, Aïcha t'en vas pas
Elle a dit: "Garde tes trésors,
moi, je vaux mieux que tout ça.
Des barreaux sont des barreaux même en or
Je veux les mêmes droits que toi
Et du respect pour chaque jour,
moi je ne veux que l'amour"
نبغيك
عايشه و نموت عليك
هادي قصة
حياتي و حبي
انتي
عمري و انتي حياتي
تمنيت
نعيش معاك غير انتي
Aïcha, Aïcha écoute-moi,
عايشه،
عايشه، لا تذهبي
Aïcha, Aïcha t'en vas pas
عايشه،
عايشه، أجيبيني
Aïcha, Aïcha reponds-moi
|
AICHA
Come se non esistessi
Ella mi è passata accanto
Senza uno sguardo, Regina
di Saba
Ho detto: Aïcha, prendi,
tutto è per te
Ecco, le perle, i gioielli
Anche l’oro attorno al tuo
collo
I frutti, ben maturi al
gusto di miele
La mia vita, Aïcha, se mi
ami
Andrò laddove il tuo
soffio, ci condurrà
Nei paesi d’avorio e d’ebano
Asciugherò le tue lacrime,
le tue pene
Niente è troppo bello per
una così bella
Aïcha, Aïcha, ascoltami
Aïcha, Aïcha, non andartene
Aïcha, Aïcha, guardami
Aïcha, Aïcha, rispondimi
Dirò le parole dei poemi
Suonerò le musiche del
cielo
Prenderò i raggi del sole
Per illuminare i tuoi occhi
di regina
Aïcha, Aïcha, ascoltami
Aïcha, Aïcha, non andartene
Ella ha detto: conserva i tuoi
tesori
Io, io valgo più di tutto
questo
Le sbarre sono sbarre anche
se d’oro
Voglio gli stessi diritti
tuoi
E rispetto per ogni giorno
Io, io non voglio che amore
Aïcha ti amo e muoio per te
Questa è la storia della
mia vita e del mio amore
Sei il mio respiro e la mia
vita
Desidero solo vivere con te
Aïcha, Aïcha, ascoltami
Aïcha, Aïcha, ti amo
Aïcha, Aïcha, non te ne
andare
Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, rispondimi
|
Nessun commento:
Posta un commento